Boa tarde.
Tenho estado entretida com a atualização dos meus cadernos, o da(s) foca(s) e o prateado. And it means que:
já acabei aquele e me esfalfo por ora neste. Ah... É trabalhoso, isto. And it means que:
refiz a lista de supermercado,
transferi as ideias para vídeos e fotos das quais ainda não dei conta,
transferi as ideias para vídeos e fotos das quais ainda não dei conta,
transferi o têpêcê que Marió mandou fazer,
fiz as colagens. And it means que:
colei um desenho infantil que surripiei da sala de espera,
colei um pedaço da embalagem da farmácia com o slogan publicitário a dizer 'um penso para cada necessidade' e com desenhos de pensos rápidos a fazerem cruzes,
colei um pedaço de papel que vinha envolvendo o limão que comprei há pouco, cujo desenho é feito com as cores primárias. And it means que:
ó pá, ficava tão bem com o filtro pop da minha máquina fotográfica montes de espectacular!
Acabei com a cola, já está na lista de faltas. Com aqueles pedacinhos colados, e portanto secos, à volta do bico, deu pra fazer pastilha tão elástica quanto essas. Mas pequenina. Ou eu tenho a boca grande. Sei lá.
Sem comentários:
Enviar um comentário